首先、内容翻译要正确
首要任务要确定网站内容的翻译水平。好的内容,建设一个多语种的公司网站。他人看的懂的内容是取的胜利的必须条件。假如有条件,最好对每一个语种请专业人士往翻译。专业的人做专业的事,那事情才办的好。
其、用户使用习惯
经常上网的人都有同感。例如:国内 网站,不是所有国家的网民都喜欢用同一种眼光往欣赏他愿意看的内容。所以就造成了不同地区(国家)主流设计宁波美食风格存在很大差异。这一点。布局、颜色更趋向于中国人普遍审美和浏览特点,页面对称、布局中规,用色、图片、动画过多,稍显复杂。欧美网站,简洁明了能不用图片和动画,就尽对不用。网站主体已文字为主,布局简约实用。所以,谋划多语种网站的时候,假如有条件答应,尽量使用不同风格往展示不同语种的网页。
第三、网站兼容性
浏览网页的客户端,据不完全统计。也就是常说的浏览器,尽对超越10种以上。不同地区的人所使用的主流浏览器是不尽相同的但不同的浏览器对网页呈现的效果也有所差 别,例如:布局的解义、字体的选择、颜色的差异等题目,所以,谋划一个多语种的网站,请尽量用多种浏览器往检测网站的效果。
第四、访问速度其它国家来访问,不同国家或地区之间相互出进口带宽是不同的服务器放置在国内的网站。速度相对来说会有很大区别。解决这个题目最好的方法就是不同地区采用不同的服务器放置。这样访问起来,速度就不受影响,但是利息有所增加。不过,实践证实,多花些本钱是值得滴!呵
可不是一件轻易的事。那如何策划一个多语种的公司网站呢?建设网站的过程中我应当留意那些题目?说以上四点。多语种、全球通用的企业网假如要想真正发挥作用。